นโยบายความเป็นส่วนตัว
สัญญาความเป็นส่วนตัวและความเป็นความลับของแบตเตอรี่ลิตียม OEM
ฝ่าย A (เจ้าหน้าที่ / ลูกค้า):________________________ รางวัล
รหัสเครดิตทางสังคม / เลขประจําตัว:________________________ รางวัล
ที่อยู่:________________________ รางวัล
ข้อมูลติดต่อ:________________________ รางวัล
กลุ่ม B (ผู้ผลิต / ผู้ประมวลผล OEM):________________________ รางวัล
รหัสเครดิตทางสังคม________________________ รางวัล
ที่อยู่:________________________ รางวัล
ข้อมูลติดต่อ:________________________ รางวัล
โดยพรรค A มอบหมายให้พรรค B ดําเนินงานด้านการปรับปรุง OEM ระหว่างประเทศ, การผลิต, การแปรรูป, การประกอบและบริการสนับสนุนที่เกี่ยวข้องสําหรับสินค้าแบตเตอรี่ลิธีਅਮในระหว่างการร่วมมือข้ามชายแดน, พรรค B จะเข้าถึงและได้รับข้อมูลส่วนตัวและความลับต่างๆ ของพรรค A รวมถึง แต่ไม่จํากัดถึงข้อมูลธุรกิจ ข้อมูลเทคนิค ทรัพย์สินสินของแบรนด์ข้อมูลลูกค้าและเอกสารการค้าข้ามชายแดน.
เพื่อให้มีมาตรฐานในการรวบรวม การใช้ การเก็บและการเปิดเผยข้อมูลความลับ ป้องกันการรั่วไหลข้อมูล การทุจริตและการใช้ข้อมูลไม่ถูกต้องป้องกันสิทธิและผลประโยชน์ที่ถูกต้องของทั้งสองฝ่ายในการร่วมมือข้ามชายแดน, และปฏิบัติตามกฎหมายการคุ้มครองข้อมูลทั่วไป (GDPR),กฎหมายความปลอดภัยทางไซเบอร์ของสาธารณรัฐประชาชนจีน,กฎหมายการคุ้มครองข้อมูลส่วนบุคคลของสาธารณรัฐประชาชนจีน,กฎหมายสัญญาและกฎหมายและกฎระเบียบสากลและประเทศอื่น ๆ ที่ใช้ได้ ทั้งสองฝ่ายจึงลงนามในข้อตกลงความเป็นความลับนี้ โดยการเจรจาเป็นมิตรตามหลักการความเท่าเทียมกันความสมัครความเชื่อดีและประโยชน์ร่วมกัน
มาตรา 1 การนิยามและขอบเขตของข้อมูลความลับ
สําหรับความหมายของข้อตกลงนี้ข้อมูลลับหมายถึงข้อมูลที่ไม่เป็นของสาธารณะ, มีคุณค่าทางการค้าและเป็นความเป็นเจ้าของทั้งหมดที่ได้รับ, สร้างขึ้นหรือเผยแพร่โดยแต่ละฝ่ายในระหว่างการร่วมมือ OEM แบตเตอรี่ลิธีਅਮข้ามประเทศในรูปแบบที่เขียน, อิเล็กทรอนิกส์, ทางปาก, ตัวอย่าง, การวาดภาพ, ข้อมูลหรือรูปอื่น ๆ ที่มีลักษณะหรือไม่มีลักษณะ
1.1 ข้อมูลลับเฉพาะของพรรค A
(1)ข้อมูลการปรับแต่งแบรนด์และ OEM: สัญลักษณ์การค้า, โลโก้, เอกสารอนุญาตการใช้สัญลักษณ์การค้าของพรรค A, การแก้ไขการบรรจุสินค้าเฉพาะอย่างยิ่ง, มาตรฐานการระบุสินค้า, รายละเอียดการออกแบบสัญลักษณ์การค้า และสื่อการตลาดสัญลักษณ์การค้าข้ามประเทศ
(2)ข้อมูลทางเทคนิคของแบตเตอรี่ลิตียม: ปารามิเตอร์เซลล์ที่กําหนดเอง ความจุ ความแรงดัน ความเร็ว ความต้านทานภายใน เกรดการป้องกัน อัตราส่วนสูตร เทคโนโลยีการผลิต กระบวนการประกอบ การทดสอบมาตรฐาน ความต้องการคุณภาพการออกแบบ, ข้อมูลการทดสอบตัวอย่าง, การแก้ไข R & D และแผนการปรับปรุงทางเทคนิค
(3)ข้อมูลการค้าและการค้าข้ามชายแดน: ปริมาณการสั่งซื้อของ OEM โปรแกรมการผลิต วงจรการจัดส่ง ระบบการตั้งราคา ราคาประกอบ โครงสร้างค่าใช้จ่าย เงื่อนไขการชําระเงิน ช่องทางการจัดซื้อ ข้อมูลของโซ่อุปกรณ์แผน logistics ระหว่างประเทศและข้อมูลการประกาศสัญญากลาง;
(4)ข้อมูลส่วนตัวของลูกค้า: ข้อมูลของลูกค้าปลายของพรรค A ฯ รวมถึงรายการลูกค้า, ข้อมูลติดต่อ, คําขอจัดซื้อจัดจ้าง, บันทึกการร่วมมือข้อมูลหลังการขาย และข้อมูลลูกค้าส่วนตัวอื่นๆ ที่เกี่ยวข้องกับการ ගනුදෙනුข้ามชายแดน;
(5)ข้อมูลลับอื่นๆ: ข้อมูลการดําเนินงานของพรรค A, ข้อมูลทางการเงิน, แผนการร่วมมือที่ไม่ได้เผยแพร่, เอกสารการเสนอราคาและระบบการจัดการภายใน
1.2 ข้อมูลความลับทั่วไปของทั้งสองฝ่าย
เนื้อหาของข้อตกลงนี้และเอกสารการร่วมมือเพิ่มเติม, ข้อมูลบุคลากรติดต่อ, บันทึกการสื่อสารการร่วมมือ, ข้อมูลการยอมรับการผลิต, รายงานการตรวจคุณภาพวัสดุที่ไม่เป็นมาตรฐานตามความต้องการที่ผลิตขึ้นในระหว่างการร่วมมือ และข้อมูลอื่นๆ ที่ทั้งสองฝ่ายยืนยันว่าเป็นความลับ.
1.3 การยกเว้นข้อมูลลับ
ข้อมูลต่อไปนี้ไม่ถือว่าเป็น ข้อมูลลับ: ข้อมูลที่เปิดเผยต่อสาธารณะ ข้อมูลที่เปิดเผยโดยไม่ผิดของฝ่ายรับข้อมูลที่ได้รับโดยกฎหมายก่อนการร่วมมือ, ข้อมูลที่เปิดเผยด้วยความยินยอมเขียนของฝ่ายเปิดเผย และข้อมูลที่ต้องเปิดเผยตามข้อกําหนดของกฎหมาย, อํานาจศาลหรืออํานาจทางการบริหาร
มาตรา 2 กติกาการใช้และการเก็บข้อมูล
2.1 ฝ่าย B ใช้ข้อมูลลับของฝ่าย Aเพียงสําหรับการดําเนินการร่วมมือ OEM ระหว่างประเทศนี้, รวมถึงการผลิตสินค้า การตรวจสอบคุณภาพ การจัดส่ง และบริการหลังการขายสําหรับการสั่งซื้อของพรรค A. พรรค B จะไม่ขยายขอบเขตการใช้งาน หรือใช้ข้อมูลเพื่อ R & D ของตนเองผลิตและขาย, หรือให้บริการ, สําเนาหรือเลียนแบบเทคโนโลยีและสัญลักษณ์แบรนด์ของพรรค A ฯ สําหรับบุคคลที่สามใด ๆ.
2.2 ฝ่าย B จะจัดตั้งระบบจัดการข้อมูลความลับแบบมาตรฐาน และดําเนินการจัดการการจัดเก็บเฉพาะสําหรับเอกสารเทคนิค, ข้อมูล, ตัวอย่างและภาพวาดของฝ่าย Aมอบหมายบุคลากรพิเศษในการจัดการกิจการความร่วมมือข้ามชายแดน, จํากัดสิทธิการเข้าถึงของบุคลากรภายในอย่างเข้มงวด และห้ามพนักงานที่ไม่เกี่ยวข้องในการดู, สําเนาหรือเผยแพร่ข้อมูลลับ
2.3 การเก็บและการส่งข้อมูลส่วนตัวของพรรค A ทั้งหมดจะต้องผ่านอุปกรณ์ธุรกิจที่มีความจํากัดและระบบพิเศษของพรรค Bยู-ดิสก์, ดิสก์เมฆส่วนบุคคลและอุปกรณ์อื่น ๆ ที่ไม่ได้รับอนุญาตห้ามเก็บ, ทําสํารองหรือส่งข้อมูลความลับของพรรค Aห้ามถ่ายภาพและเก็บข้อมูลลับ.
2.9 โดยไม่มีความยินยอมอย่างเป็นทางการและเขียนจากพรรค A พรรค B จะไม่ได้สําเนา เผยแพร่ ข้อมูลความลับของพรรค A หรือยกัดแปลง ปรับปรุง หรือใช้ใหม่หรือจะส่งหรือให้สินค้าลับใดๆ ให้กับบุคคลที่สาม.
มาตรา 3 หน้าที่ความเป็นความลับ
3.1 ทั้งสองฝ่ายจะต้องรับผิดชอบความเป็นความลับอย่างเคร่งครัด สําหรับข้อมูลลับที่ได้รับจากกันและกันและใช้มาตรฐานการปกป้องที่ไม่ต่ํากว่ามาตรฐานที่ใช้สําหรับความลับทางธุรกิจของตนเอง เพื่อรับรองการเก็บรักษาที่ปลอดภัย และป้องกันการรั่วไหลของข้อมูล.
3.2 ความจํากัดเฉพาะสําหรับพรรค B ในธุรกิจ OEM ระหว่างประเทศ: พรรค B จะรักษาความลับอย่างเคร่งครัดทุกปริมาตรหลักที่กําหนดเองกระบวนการผลิตเฉพาะและโครงการ OEM ของสินค้าแบตเตอรี่ลิเดียมของพรรค Aกลุ่ม B จะไม่เปิดเผยข้อมูลผลิตภัณฑ์ที่กําหนดเองให้กับเพื่อนร่วมงานหรือบุคคลที่สาม ไม่ผลิตหรือขายผลิตภัณฑ์ OEM ที่กําหนดเองของกลุ่ม Aและไม่เลียนแบบหรือเลียนแบบสินค้าคล้าย ๆ ตามข้อมูลเทคนิคของพรรค A.
3.3 ฝ่ายบีต้องจัดการฝึกอบรมความลับเป็นประจําให้กับพนักงานที่ทํางาน และลงนามจดหมายสัญญาความลับที่อิสระกับบุคลากรที่เกี่ยวข้องการรั่วไหลข้อมูลใด ๆ ที่เกิดจากพนักงานของพรรค B หรือบุคลากรที่ร่วมมือกัน จะถูกพิจารณาว่าเป็นการละเมิดสัญญาของพรรค Bซึ่งพรรค B จะรับผิดชอบเต็มที่
3.4 ระหว่างระยะเวลาของการร่วมมือและหลังจากการยุติการร่วมมือ ไม่มีพรรคใดที่จะใช้ข้อมูลส่วนตัวของพรรคอื่นทรัพยากรทางการค้าหรือทรัพยากรทางเทคนิคสําหรับการแข่งขันที่ไม่ยุติธรรมรวมไปถึง แต่ไม่จํากัดต่อการลักพาลลูกค้า หรือการเลงสินค้า
3.5 แต่ละฝ่ายจะต้องแจ้งฝ่ายอีกฝ่ายทันทีเมื่อมันพบความเสี่ยงของการรั่วไหลข้อมูล การขโมยข้อมูล หรือการทุจริต และร่วมมืออย่างเต็มที่ในการใช้มาตรการแก้ไขและควบคุมการสูญเสีย
มาตรา 4 การคืนและการทําลายข้อมูลลับ
4.1 ภายใน3 วันทําการภายหลังการยุติสัญญาของข้อตกลงนี้ การดําเนินการร่วมมือเสร็จสิ้นฝ่าย B จะคืนวัสดุสาระความลับพิมพ์และสาระความลับทางอิเล็กทรอนิกส์ทั้งหมดของฝ่าย A อย่างไร้ข้อจํากัดรวมไปถึง แต่ไม่จํากัดถึงภาพวาดการออกแบบ, แผนการทางเทคนิค, เอกสารพารามิเตอร์, สัญญาการค้า, ข้อมูลลูกค้า, ตัวอย่างสินค้าและสินค้าที่บกพร่อง
4.2 สําหรับข้อมูลอิเล็กทรอนิกส์ ไฟล์สํารองและบันทึกแคชที่ไม่สามารถคืนได้ทางกายภาพ โดยที่ฝ่าย B จะลบและทําลายเนื้อหาทั้งหมดอย่างสมบูรณ์แบบและถาวร โดยไม่เก็บสํารองใด ๆรุ่นย้อนหรือชิ้นส่วนที่เหลือฝ่าย B ให้ใบรับรองการทําลายที่เขียนให้กับฝ่าย A และร่วมมือกับการตรวจสอบของฝ่าย A
4.3 สําหรับวัสดุที่เก็บไว้พร้อมการยืนยันด้วยข้อเขียนของพรรค A พรรค B จะดําเนินการดําเนินหน้าที่ความลับจนกว่าพรรค A จะปลดปล่อยความรับผิดชอบความลับอย่างเป็นทางการด้วยข้อเขียน
มาตรา 5 ระยะเวลาการรักษาความลับ
หน้าที่ความลับของข้อตกลงนี้จะดําเนินต่อไปหลังจากการยุติสิ้นสุด การยกเลิกหรือหมดอายุของข้อตกลงการร่วมมือ OEM หลักระยะเวลาการรักษาความลับจะถาวร ตั้งแต่วันที่ความร่วมมือมีผลข้อมูลความลับทางเทคนิคหลัก ข้อมูลการปรับแต่งเฉพาะของ OEM และข้อมูลส่วนตัวของลูกค้า จะเป็นความลับอย่างถาวรทั้งสองฝ่ายสามารถเจรจาและยืนยันระยะเวลาความลับที่กําหนดได้ โดยแยกกัน หากจําเป็น.
มาตรา 6 ความรับผิดชอบต่อการละเมิดสัญญา
6.1 หากพรรค B ละเมิดความเป็นความลับใด ๆ ตามข้อตกลงนี้ รวมถึงการรั่วไหลข้อมูล การใช้โดยไม่อนุมัติ การเก็บรักษาส่วนตัว การพัฒนาทางสองการเลียนแบบสินค้า หรือการลักพาลลูกค้า, ฝ่าย B จะจ่ายเงินให้ฝ่าย A ค่าชดเชย[ยอดค่าธรรมเนียม]RMB (หรือเงินต่างประเทศที่เทียบเท่า)
6.2 หากความเสียหายที่กําจัดไม่เพียงพอที่จะครอบคลุมความสูญเสียของพรรค A ฯ พรรค B จะชดเชยพรรค A สําหรับความสูญเสียโดยตรงและโดยตรงทั้งหมดอย่างเต็มที่ รวมถึง แต่ไม่จํากัดต่อการสูญเสียของแบรนด์การสูญเสียกําไรจากตลาดค่าธรรมเนียมทนายความ ค่าธรรมเนียมการฟ้องร้อง ค่าธรรมเนียมการรับรองคําร้อง ค่าธรรมเนียมการเดินทาง และค่าเสียหายจากความเสียหายที่เกิดขึ้นจากความขัดแย้งระหว่างประเทศ
6.3 การฝ่าฝืนใด ๆ ของพรรค B ที่ทําให้เกิดความเสียหายของแบรนด์ การสูญเสียตลาด การขัดแย้งการฝ่าฝืนข้ามชายแดน หรือการลงโทษทางการบริหารต่อพรรค A จะถูกฝ่าฝืนโดยเต็มที่โดยพรรค Bถ้าสถานการณ์เป็นอาชญากรรมฝ่าย A มีสิทธิที่จะดําเนินการตามความรับผิดชอบทางอาญาของฝ่าย B และผู้รับผิดชอบที่เกี่ยวข้อง
6.4 หากพรรค A เปิดเผยข้อมูลทางการค้าที่ถูกต้องของพรรค B โดยละเมิดข้อตกลงนี้ พรรค A จะชดเชยพรรค B สําหรับความสูญเสียทางเศรษฐกิจโดยตรงทั้งหมดที่เกิดขึ้น
มาตรา 7 ข้อจํากัด
7.1 ไม่มีพรรคใดรับผิดชอบต่อการละเมิดสัญญา หากการเปิดเผยข้อมูลถูกกําหนดโดยกฎหมายที่บังคับใช้, คําตัดสินของศาลหรือคําสั่งทางการบริหารฝ่ายเปิดเผยต้องแจ้งฝ่ายอื่นด้วยข้อเขียนล่วงหน้า และควบคุมความกว้างของการเปิดเผยอย่างเคร่งครัด ภายในข้อบังคับของกฎหมาย.
7.2 ไม่มีพรรคใดรับผิดชอบต่อการรั่วไหลของข้อมูลที่เกิดจากเหตุบังคับการณ์สูงกว่า หรือจุดอ่อนความมั่นคงของเครือข่ายที่สําคัญ หรือการโจมตีที่เป็นอันตรายของฝ่ายที่สามที่เหนือการควบคุมของผู้มีอํานาจทั้งสองฝ่ายจะแจ้งต่อกันอย่างรวดเร็ว และมีกิจกรรมในการใช้มาตรการแก้ไข.
มาตรา 8 การแก้ไขความขัดแย้ง
ความขัดแย้งใด ๆ ที่เกิดจากหรือเกี่ยวข้องกับข้อตกลงนี้ จะถูกแก้ไขด้วยการเจรจาเป็นมิตร หากการเจรจาไม่สําเร็จแต่ละฝ่ายจะมีสิทธิที่จะยื่นฟ้องกับศาลประชาชน ที่มีอํานาจในการตัดสินสถานที่ของฝ่าย A.
มาตรา 9 ข้อบังคับต่าง ๆ
9.1 ข้อตกลงนี้เป็นข้อตกลงที่เกี่ยวข้องกับข้อตกลงการร่วมมือ OEM แบตเตอรี่ลิธีਅਮข้ามชายแดน และมีผลทางกฎหมายเท่ากันกับข้อตกลงหลักข้อตกลงเพิ่มเติมที่ทั้งสองฝ่ายทําเป็นส่วนประกอบของข้อตกลงนี้.
9.2 หากข้อตกลงใด ๆ ของข้อตกลงนี้ถูกพิจารณาว่าไม่เป็นจริงหรือสามารถถอนถอนได้ เนื่องจากไม่ปฏิบัติตามกฎหมายที่ใช้ได้ ข้อตกลงที่เหลือจะไม่ถูกกระทบ
9.3 ข้อตกลงนี้ประกอบเป็นสําเนาสองฉบับ โดยแต่ละฝ่ายถือสําเนาหนึ่งฉบับ และจะมีผลเมื่อทั้งสองฝ่ายลงนามและประทับตรา โดยมีผลทางกฎหมายเท่ากัน
(ไม่มีข้อความด้านล่าง)
ฝ่าย A (เจ้าหน้าที่ / ลูกค้า):________________________ รางวัล
ลงนาม / ตรา: ________________________
วันที่: ______ / ______ / ______
กลุ่ม B (ผู้ผลิต / ผู้ประมวลผล OEM):________________________ รางวัล
ลงนาม / ตรา: ________________________
วันที่: ______ / ______ / ______